วันพุธที่ 19 มกราคม พ.ศ. 2554

แปลเรื่องตลก:Wrong High Way

Wrong HighWay

Seventy-six year old Grace was watching TV at home late one afternoon.
Grace หญิงชราวัย 76 ปี กำลังเปิดดู ที อยู่ที่บ้าน ในช่วงบ่ายของวันหนึ่ง
Presently, the 5:00
ในขณะนั้น เวลา 5 โมงเย็น The lead story was traffic mayhem on I-95 a car going down the highway the wrong way. ก็มีพาดหัวข่าว เป็นเรื่องของที่มีความวุ่นวาย บนถนน หมายเลข 1-95 กำลังมีรถ แล่นมาผิดทาง
Grace suddenly realized her husband was traveling home on that very same highway. 
ทันไดนั้น  Grace เป็นห่วงถึง สามีของเธอซึ่งกำลัง เดินทางกลับบ้าน เหมือนจะเป็นทางเดียวกัน (ที่เกิดความวุ่นว่าย) she reached for the phone and called him on his cell. เธอได้ไปคว้าโทรศัพท์ และโทรออกไป
"Harold, Are you still on I-95?"
คุณยังอยู่บนทางถนนสาย I-95 นั้นไหม
"I am," Harold replied.
ใช่ ผมอยู่ที่นั่น Harold ตอบ
"Well then please be careful!" Grace said
งั้นก็ระวังหน่อยนะ.  Grace พูด "I just heard on the news that some maniac is going down the highway the wrong way!" ฉันพึ่งได้ยินข่าวว่า มีคนสติไม่ดี กำลัง ขับรถมาผิดทางน่ะ
"One?" Harold replied.
แค่คันเดียวเองเหรอ Harold ตอบ "Aw, heck, โอ้ว!!! ทะลึ่งน่า.. they're ALL going the wrong way!"
Grace ผมเห็นพวกเขาทุกคน กำลังขับมาผิดทางกันหมดเลยนะ...

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น